Präzise, vertrauliche Dolmetschdienste

Mehrsprachige Meetings und Veranstaltungen können für jede Organisation eine große Herausforderung darstellen.

Unsere professionellen Dolmetscher bieten einen effektiven, unparteiischen und vertraulichen Kommunikationskanal für Ihre persönliche Interaktion mit Sprechern anderer Sprachen.

Dank ihrer sprachlichen Fähigkeiten werden nicht nur das richtige Wort oder die richtige Redewendung im jeweiligen Kontext verwendet, sondern darüber hinaus wird das von Ihnen Gesagte auch im treffenden Ton, mit der richtigen Intention und angemessenem Gefühl vermittelt. Ebenso wichtig ist, dass kulturelle Hürden durch die interkulturelle und soziale Kompetenz unserer Dolmetscher überwunden werden, damit Ihre Veranstaltung reibungslos ablaufen kann und Sie sich auf die eigentliche Aufgabe konzentrieren können.

FRAGEN SIE EINEN DOLMETSCHER FÜR IHRE VERANSTALTUNG AN

Wann sind Dolmetscherdienste sinnvoll?

Wir können Ihnen den Service empfehlen, der für Ihre Situation am besten geeignet ist, und Ihnen hochqualifizierte Dolmetscher zur Verfügung stellen, die bei folgenden Gelegenheiten für Sie tätig werden:

  • Meetings
  • Kundenbesuche
  • Schulungs-veranstaltungen
  • Konferenzen und Seminare
  • Gerichtstermine
  • Interviews
  • Firmenführungen
  • Vertragsverhandlungen

Welchen Dolmetscherdienst benötigen Sie?

Konsekutiv-
dolmetschen

Konsekutivdolmetschen wird bei Besprechungen, Präsentationen, Schulungen, Vorstellungsgesprächen, Pressekonferenzen und Reden bei Mittag- und Abendessen eingesetzt. Der Redner macht alle paar Minuten eine Pause, damit der Dolmetscher das Gesagte in die Zielsprache übertragen kann. Dies erfolgt oft mithilfe von Notizen, die sich der Dolmetscher während des Vortrags gemacht hat.

Simultan-
dolmetschen

Simultandolmetschen ist ideal für Konferenzen und Seminare. Es wird in der Regel von Dolmetschern ausgeführt, die in einer schalldichten Kabine sitzen oder eine mobile Dolmetschanlage verwenden. So kann der Dolmetscher den gerade gesprochenen Satz in die Zielsprache übersetzen, während er gleichzeitig den nächsten Satz hört und gedanklich verarbeitet. Die Rede wird den Delegierten in Echtzeit wiedergegeben. Das Simultandolmetschen erfordert hohe Konzentration, daher arbeiten Dolmetscher meist paarweise und wechseln sich etwa alle 30 Minuten ab.

Flüster-
dolmetschen

Das Flüster-Simultandolmetschen (in Anlehnung an das französische Wort für „flüstern“ auch Chuchotage genannt) wird bei Seminaren, Konferenzen oder Veranstaltungen eingesetzt, bei denen es nur wenige Teilnehmer gibt, die sprachliche Unterstützung benötigen und die selbst nicht beabsichtigen, das Wort zu ergreifen. Es eignet sich ebenfalls sehr gut für geführte Werksbesichtigungen. Dabei flüstert der Dolmetscher, der neben dem Zuhörer sitzt oder steht, diesem die Übersetzung zu.

Warum sollten Sie sich für Language Matters entscheiden?

  • Wir bieten Dolmetschen auf höchstem Niveau – unsere Dolmetscher sind hochqualifizierte Profis und verfügen über mindestens drei Jahre Berufserfahrung.
  • Wir können Dolmetscher in allen europäischen und den meisten Weltsprachen bereitstellen.
  • Unsere Dolmetscher sind Fachexperten, die über fundierte Kenntnisse in Ihrem Fachgebiet verfügen und mit der einschlägigen Fachsprache vertraut sind.
  • Kulturelle Kompetenz – unsere Dolmetscher sind nicht nur Experten in der gewählten Sprache, sondern kennen sich auch mit der Kultur des Landes aus.
  • Wir können kurzfristige Terminwünsche erfüllen.
  • Virtuelle und Präsenzoptionen sind verfügbar.
  • Vollkommen vertraulicher Service.
Als wir in letzter Minute feststellen mussten, dass der von uns gebuchte Dolmetscher nicht verfügbar war, baten wir Language Matters um 18.00 Uhr, für unser auf den nächsten Morgen um 09.00 Uhr angesetztes Meeting mit der Beijinger Regierung und Beijing Unicom einen Mandarin-Dolmetscher bereitzustellen. Mit dem Ergebnis waren wir hochzufrieden. Xinxin kam mit nur minimaler Einweisung in Fachsprache und technische Aspekte sehr gut zurecht und wirkte souverän und sprachgewandt. Der Besuch hinterließ einen guten Eindruck bei den chinesischen Gästen und das Meeting war ein großer Erfolg.“
Andrew Hug
Systemtechniker EMEA, Polycom

ANGEBOT FÜR IHRE VERANSTALTUNG ANFORDERN

Alternativ können Sie Ihre Anfrage auch einfach per E-Mail an interpreting@language-matters.eu senden und wir setzen uns mit Ihnen in Verbindung, um Ihren Auftrag zu besprechen und ein Angebot zu erstellen.