Interpretación

El desafío

Esta importante Universidad de Londres organizó un taller de dos días sobre epidemiología y modelado de enfermedades infecciosas.

Habían invitado a una delegada de Madagascar y necesitaban un intérprete de francés-inglés para que pudiese participar plenamente en el taller.

Nuestra solución

  • Designamos a una intérprete que tenía experiencia laboral en el ámbito médico.
  • Dado el carácter tan especializado de la tarea, pedimos copias por anticipado de las diapositivas y de la documentación de apoyo.
  • La intérprete se preparó y se familiarizó con la terminología específica del tema.

Los resultados

  • En el último momento, la delegada no pudo viajar y asistió por videoconferencia.
  • Nuestra intérprete se adaptó rápidamente a la situación y ofreció apoyo sin problemas por Skype.
  • La delegada quedó encantada con la calidad de la intérprete y pudo participar plenamente en el taller, a pesar de la complejidad añadida del formato virtual.
“Tengo que comentar que la intérprete fue excelente. La Dra. R pudo participar plenamente en el taller a través de Sarah. ¡Gracias otra vez!”
Matt
Centro de Londres para la Investigación de Enfermedades Tropicales Desatendidas (LCNTDR), Imperial College